全國人大 | 省委 | 省政府 | 省政協(xié)
徐州市地名管理條例
2025-12-30 10:53

(2001年5月25日徐州市第十二屆人民代表大會常務(wù)委員會第二十五次會議通過 2001年6月29日江蘇省第九屆人民代表大會常務(wù)委員會第二十四次會議批準(zhǔn)  根據(jù)2010年10月29日徐州市第十四屆人民代表大會常務(wù)委員會第二十一次會議通過并經(jīng)2010年11月19日江蘇省第十一屆人民代表大會常務(wù)委員會第十八次會議批準(zhǔn)的《徐州市人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于修改〈徐州市無償獻(xiàn)血管理條例〉等7件法規(guī)的決定》第一次修正 根據(jù)2025年10月28日徐州市第十七屆人民代表大會常務(wù)委員會第三十六次會議通過并經(jīng)2025年11月27日江蘇省第十四屆人民代表大會常務(wù)委員會第十九次會議批準(zhǔn)的《徐州市人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于修改〈徐州市檔案條例〉等四件地方性法規(guī)的決定》第二次修正)

目 錄

第一章 總則

第二章 地名的命名、更名、注銷

第三章 地名標(biāo)志的設(shè)置與管理

第四章 標(biāo)準(zhǔn)地名的使用

第五章 法律責(zé)任

第六章 附則

第一章 總則

第一條 為加強(qiáng)和規(guī)范地名管理,適應(yīng)經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展、人民生活和對外交往的需要,根據(jù)國務(wù)院《地名管理條例》等法律、法規(guī),結(jié)合本市實際,制定本條例。

第二條 本條例適用于本市行政區(qū)域內(nèi)地名的命名、更名、使用、注銷、地名標(biāo)志的設(shè)置以及相關(guān)的管理活動。

第三條 本條例所稱的地名包括以下內(nèi)容:

(一)行政區(qū)劃名稱;

(二)村民委員會、居民委員會所在地名稱,自然村等聚落名稱;

(三)山、河、湖、泉、島等自然地理實體名稱;

(四)城市公園、自然保護(hù)地名稱;

(五)街路巷名稱;

(六)開發(fā)區(qū)、農(nóng)場、林場、礦區(qū)等經(jīng)濟(jì)區(qū)域名稱;

(七)具有重要地理方位意義的住宅區(qū)、樓宇名稱;

(八)具有重要地理方位意義的交通運輸、水利、電力、通信、氣象、市政、文化旅游等設(shè)施名稱;

(九)具有重要地理方位意義的其他地理實體名稱。

前款第七項、第八項規(guī)定的地理實體名稱的范圍,由有關(guān)部門根據(jù)職責(zé)權(quán)限和實際情況確定。

第四條 民政部門是地名行政主管部門。市民政部門負(fù)責(zé)全市地名管理工作??h(市、區(qū))民政部門負(fù)責(zé)本行政區(qū)域內(nèi)的地名管理工作。

發(fā)展改革、教育、科技、公安、財政、住房和城鄉(xiāng)建設(shè)、自然資源和規(guī)劃、城市管理、交通運輸、水務(wù)、商務(wù)、文化廣電和旅游、工業(yè)和信息化、市場監(jiān)管、新聞出版、通信管理、氣象等有關(guān)部門按照各自的職責(zé),做好地名管理工作。

第二章 地名的命名、更名、注銷

第五條 地名由專名和通名兩部分組成。地名的命名應(yīng)當(dāng)遵循下列規(guī)定:

(一)含義明確、健康,不違背公序良俗;

(二)符合地理實體的實際地域、規(guī)模、性質(zhì)等特征;

(三)使用國家通用語言文字,避免使用生僻字;

(四)一般不以人名作地名,禁止使用國家領(lǐng)導(dǎo)人的名字作地名;

(五)不以外國人名、地名作地名;

(六)不以企業(yè)名稱或者商標(biāo)名稱作地名;

(七)同一個縣(市、區(qū))內(nèi)的村民委員會、居民委員會所在地名稱,同一個建成區(qū)內(nèi)的街路巷名稱,同一個建成區(qū)內(nèi)的具有重要地理方位意義的住宅區(qū)、樓宇名稱,不應(yīng)重名,并避免同音;

(八)派生地名與主地名相協(xié)調(diào);

(九)不以國內(nèi)著名的自然地理實體、歷史文化遺產(chǎn)遺址、超出本行政區(qū)域范圍的地理實體名稱作行政區(qū)劃專名;

(十)具有重要地理方位意義的交通運輸、水利、電力、通信、氣象、市政、文化旅游等設(shè)施名稱,一般應(yīng)當(dāng)與所在地地名統(tǒng)一。

法律、行政法規(guī)對地名命名規(guī)則另有規(guī)定的,從其規(guī)定。

第六條 地名依法命名后,不得隨意更名。因行政區(qū)劃變更、城鄉(xiāng)建設(shè)、自然變化或者村民委員會、居民委員會調(diào)整等原因?qū)е碌孛麑嵅环?,?yīng)當(dāng)及時更名。

具有重要歷史文化價值、體現(xiàn)中華歷史文脈的地名,一般不得更名。

第七條 行政區(qū)劃名稱、城市公園、自然保護(hù)地的命名、更名,按照國家有關(guān)規(guī)定辦理。

村民委員會、居民委員會所在地的命名、更名,由鎮(zhèn)人民政府(街道辦事處)提出申請,報縣(市、區(qū))人民政府批準(zhǔn);自然村等聚落的命名、更名,由村民委員會、居民委員會提出申請,報縣(市、區(qū))民政部門批準(zhǔn)。

第八條 跨縣(市、區(qū))的山、河、湖、泉、島等自然地理實體的命名、更名,由相關(guān)縣(市、區(qū))人民政府聯(lián)合提出申請,報市人民政府批準(zhǔn);

市轄區(qū)內(nèi)的自然地理實體命名、更名,由市轄區(qū)人民政府提出申請,報市人民政府批準(zhǔn)。

縣(市)內(nèi)的自然地理實體命名、更名,由有關(guān)鎮(zhèn)人民政府(街道辦事處)提出申請,報縣(市)人民政府批準(zhǔn)。

具有重要歷史文化價值、體現(xiàn)中華歷史文脈以及有重大社會影響的國內(nèi)著名自然地理實體或者涉及其他省的自然地理實體的命名、更名,按照國家有關(guān)規(guī)定辦理。

第九條 街路巷的命名、更名,由鎮(zhèn)人民政府(街道辦事處)、建設(shè)單位或者民政部門提出申請,報市、縣(市)人民政府批準(zhǔn)。

第十條 市轄區(qū)內(nèi)的具有重要地理方位意義的住宅區(qū)、樓宇的命名、更名,由建設(shè)單位或者產(chǎn)權(quán)所有人向市住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部門提出申請,市住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部門征求同級民政部門的意見后批準(zhǔn);縣(市)范圍內(nèi)的,由建設(shè)單位或者產(chǎn)權(quán)所有人向縣(市)住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部門提出申請,縣(市)住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部門征求同級民政部門的意見后批準(zhǔn)。

第十一條 具有重要地理方位意義的交通運輸、水利、電力、通信、氣象、市政、文化旅游等設(shè)施的命名、更名,由國家和省規(guī)定的主體提出申請,由有關(guān)部門根據(jù)情況,征求市或者相關(guān)縣(市、區(qū))人民政府意見后批準(zhǔn)。

第十二條 因自然變化、行政區(qū)劃調(diào)整、城鄉(xiāng)建設(shè)或者村民委員會、居民委員會調(diào)整等原因而不再使用的地名,由地名批準(zhǔn)機(jī)關(guān)按照有關(guān)規(guī)定予以注銷。

第十三條 本條例規(guī)定涉及建設(shè)項目地名命名的,建設(shè)單位或者有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)在申請立項時使用地名方案確定的地名;地名方案未涉及的,建設(shè)單位或者有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)在編制規(guī)劃、申請立項時提出預(yù)命名方案,并征求民政部門意見。建成交付使用前應(yīng)當(dāng)辦理正式命名手續(xù)。

第十四條 市、縣(市)人民政府及其有關(guān)部門對地名的命名、更名、注銷的申請,應(yīng)當(dāng)自受理之日起三十日內(nèi)予以批復(fù)。

地名命名、更名、注銷后,由批準(zhǔn)機(jī)關(guān)自批準(zhǔn)之日起十五日內(nèi)按照下列規(guī)定報送備案:

(一)市、縣(市、區(qū))人民政府批準(zhǔn)的地名,報送上一級人民政府備案,備案材料徑送上一級民政部門;

(二)市、縣(市、區(qū))民政部門批準(zhǔn)的地名報送上一級民政部門備案;

(三)其他有關(guān)部門批準(zhǔn)的地名報送同級民政部門備案。

第十五條 任何單位和個人不得擅自命名、更名或者注銷地名。

第十六條 市、縣(市、區(qū))人民政府或者民政部門依法批準(zhǔn)命名、更名和注銷的地名,由民政部門在批準(zhǔn)之日起十五日內(nèi)向社會公告。其他有關(guān)部門批準(zhǔn)的地名,自按照規(guī)定報送備案之日起十五日內(nèi),由同級民政部門向社會公告。

第三章 地名標(biāo)志的設(shè)置與管理

第十七條 地名標(biāo)志是用牌、碑、樁、匾等形式標(biāo)示標(biāo)準(zhǔn)地名以及相關(guān)信息的標(biāo)志物。

地名標(biāo)志的設(shè)計、制作應(yīng)當(dāng)按照國家規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行,由民政部門監(jiān)制。

地名標(biāo)志的設(shè)置,應(yīng)當(dāng)清晰、規(guī)范。

第十八條 建設(shè)項目的地名標(biāo)志,應(yīng)當(dāng)在竣工驗收前設(shè)置完成;其他地名標(biāo)志,應(yīng)當(dāng)自地名命名、更名被批準(zhǔn)之日起六十日內(nèi)設(shè)置完成。

第十九條 地名標(biāo)志的設(shè)置、管理按照下列規(guī)定執(zhí)行:

(一)行政區(qū)劃、自然地理實體、村民委員會、居民委員會所在地以及自然村等聚落的地名標(biāo)志,由市、縣(市、區(qū))民政部門負(fù)責(zé)設(shè)置和管理。

(二)街路巷地名標(biāo)志,除涉及新建、改建、擴(kuò)建的項目外,由市、縣(市、區(qū))民政部門會同有關(guān)部門負(fù)責(zé)設(shè)置和管理;新建、改建、擴(kuò)建項目的地名標(biāo)志,由建設(shè)單位負(fù)責(zé)設(shè)置,民政部門會同有關(guān)部門負(fù)責(zé)管理。

(三)具有重要地理方位意義的住宅區(qū)、樓宇的地名標(biāo)志,除涉及新建、改建、擴(kuò)建的項目外,由產(chǎn)權(quán)人或者運營管理單位負(fù)責(zé)設(shè)置,市、縣(市、區(qū))住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部門負(fù)責(zé)管理;新建、改建、擴(kuò)建項目的地名標(biāo)志,由建設(shè)單位負(fù)責(zé)設(shè)置,住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部門負(fù)責(zé)管理。

(四)其他地名標(biāo)志,由有關(guān)部門按照職責(zé)分工負(fù)責(zé)設(shè)置和管理。

地名標(biāo)志設(shè)置和管理所需經(jīng)費,由地名標(biāo)志設(shè)置單位、管理單位承擔(dān)。新建、改建、擴(kuò)建項目的地名標(biāo)志設(shè)置經(jīng)費,由建設(shè)單位列入工程預(yù)算。

第二十條 市、縣(市、區(qū))民政部門應(yīng)當(dāng)對地名標(biāo)志的設(shè)置、維護(hù)、更新進(jìn)行檢查監(jiān)督,發(fā)現(xiàn)下列情形之一的,應(yīng)當(dāng)通知設(shè)置單位在三十日內(nèi)完成設(shè)置、維護(hù)、更新:

(一)未按照國家規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行的;

(二)使用非標(biāo)準(zhǔn)地名或者用字不規(guī)范的;

(三)地名已更名,地名標(biāo)志未改名稱的;

(四)銹蝕、破損、字跡模糊或者殘缺不全的;

(五)設(shè)置位置不當(dāng)?shù)摹?/p>

第二十一條 任何單位和個人不得有下列行為:

(一)擅自設(shè)置、拆除、移動、涂改、遮擋、損毀地名標(biāo)志;

(二)侵占、破壞地名標(biāo)志;

(三)在地名標(biāo)志上拴、掛物品;

(四)影響地名標(biāo)志使用功能的其他行為。

第二十二條 門牌標(biāo)準(zhǔn)地址的編制以及標(biāo)志設(shè)置按照省有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。

第四章 標(biāo)準(zhǔn)地名的使用

第二十三條 經(jīng)依法批準(zhǔn)的地名為標(biāo)準(zhǔn)地名。

第二十四條 下列范圍內(nèi)應(yīng)當(dāng)使用標(biāo)準(zhǔn)地名:

(一)地名標(biāo)志、交通標(biāo)志、廣告牌匾等標(biāo)識;

(二)通過報刊、廣播、電視等新聞媒體和政府網(wǎng)站等公共

平臺發(fā)布的信息;

(三)法律文書、身份證明、商品房預(yù)售許可證明、不動產(chǎn)

權(quán)屬證書等各類公文、證件;

(四)辭書等工具類以及教材教輔等學(xué)習(xí)類公開出版物;

(五)向社會公開的地圖;

(六)法律、行政法規(guī)規(guī)定應(yīng)當(dāng)使用標(biāo)準(zhǔn)地名的其他情形。

鼓勵、引導(dǎo)在前款規(guī)定范圍外規(guī)范使用標(biāo)準(zhǔn)地名。

第二十五條 地名應(yīng)當(dāng)按照國家規(guī)范漢字書寫;地名的羅馬字母拼寫,以國家規(guī)定的“漢語拼音方案”和拼寫規(guī)則為標(biāo)準(zhǔn),不得單獨使用外文拼寫。

用少數(shù)民族文字拼寫的地名的漢字譯寫,外國地名的漢字譯寫,以國家規(guī)定的譯寫規(guī)則為標(biāo)準(zhǔn)。

第五章 法律責(zé)任

第二十六條 對違反本條例規(guī)定的行為,法律、法規(guī)已有處罰規(guī)定的,從其規(guī)定。

第二十七條 違反本條例第十五條規(guī)定,擅自命名、更名的,由有審批權(quán)的行政機(jī)關(guān)責(zé)令限期改正;逾期未改正的,予以取締,并對違法單位通報批評。

第二十八條 違反本條例第二十一條第一項、第二項規(guī)定的,由地名標(biāo)志設(shè)置、管理部門責(zé)令改正,對責(zé)任人員處一千元以上五千元以下罰款。

違反本條例第二十一條第三項規(guī)定的,由地名標(biāo)志設(shè)置、管理部門責(zé)令改正;拒不改正的,對責(zé)任人員處一百元以上五百元以下罰款。

第二十九條 違反本條例第二十四條、第二十五條規(guī)定,未使用或者未規(guī)范使用標(biāo)準(zhǔn)地名的,由民政部門或者其他有關(guān)部門責(zé)令限期改正;逾期未改正的,對違法單位通報批評,并通知有關(guān)主管部門依法處理;對違法單位的法定代表人或者主要負(fù)責(zé)人、直接負(fù)責(zé)的主管人員和其他直接責(zé)任人員,處二千元以上一萬元以下罰款。

第三十條 公職人員在地名管理工作中玩忽職守、濫用職權(quán)、徇私舞弊的,依法給予處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。

第六章 附則

第三十一條 本條例實施前已經(jīng)使用的地名,由市民政部門編制地名錄,經(jīng)市政府批準(zhǔn)后,視為標(biāo)準(zhǔn)地名。

第三十二條 本條例自2001年9月1日起施行。

相關(guān)鏈接